Логин:
Пароль:
 
 
 
Уильям Блейк. Ангел
Андрей Климов
 
Я видел сон! Что значил он?
В красавицу-Царицу я, будто, превращён;
И кроткий Ангел был ко мне приставлен:
От злой кручины не был я избавлен!

И напролёт я плакал день и ночь, -
Он отгонял все слёзы прочь;
Рыдал я, ночь и день не различая,
Усладу сердца от него скрывая.

Поднялся он на крыльях и исчез,
Заря багрянцем осветила лес.
Отёр я слёзы и вооружился,
Бронёй щитов от страхов оградился.

Мой Ангел вскоре снова появился;
Я был вооружён, - он мне не пригодился;
Промчалась юности моей пора,
И сединой покрылась голова.

© Copyright: Андрей Климов
Перейти на страницу автора

Версия для печати
 
Жанр произведения: Поэтические переводы
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 311
Дата публикации: 30.03.12 в 00:26
 
 
Рецензии
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.Нет ни одного комментария для этого произведения.
 
   
   
© 2009-2014 Stihiya.org. Все права защищены.
Гражданско-поэтический портал.
Создание сайта FaustDesign
Rambler's Top100