Логин:
Пароль:
 
 
 
К поэту
Вика Соловьёва
 

                                          В. Кареву

Бо Я - переводчик с Карева,
Идите, всяк кто не вник…
Двух слов не связались каверзы
От крик до беззвучный крик:
У зарева в бледной завязи -
Кроваво оскальный рык.

Иди ко мне наг- сир- далями -
Глаза, как иконов лик!
Крылатыми сандаалями
По семечкам повилик.
По стенам крытым муралями
Расстрельно… Ты, что же сник?!

Иди, коли ходишь вёснами,
В тельняшковых парусах;
И задаёшься вопросами
О русах и небесах!
Шагай, непременно звёздами
Полынь, разводя в глазах.

© Copyright: Вика Соловьёва
Перейти на страницу автора

Версия для печати
 
Жанр произведения: Стихи, не вошедшие в рубрики
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 223
Дата публикации: 04.08.14 в 18:01
 
 
Рецензии
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.Нет ни одного комментария для этого произведения.
 
   
   
© 2009-2014 Stihiya.org. Все права защищены.
Гражданско-поэтический портал.
Создание сайта FaustDesign
Rambler's Top100