Логин:
Пароль:
 
 
 
К.Марло В.Шекспир Сонет 1
Виктор Харламов
 
Потомство от прекрасных роз и дев
Желаем мы приумножать, как прежде.
Пусть розы красота умрёт, задев
В нас самолюбия ростки... В надежде,

В наследнике хранить всю память дней,
Чтоб яркие черты всем адресуя,
Снам пламени любви воздать скорей.
Знай: чувство голода обильно всуе,

Ты, враг себе жестокий, не у дел
Остаться можешь в мире поднебесном,
Весенней свежести судьбы пробел
Забыв в бутоне памяти.., - в телесном.

Жаль мира вечность, сохрани черты -
Плод... Суть любви своей предъявишь, ты.

© Copyright: Виктор Харламов
Перейти на страницу автора

Версия для печати
 
Жанр произведения: Поэтические переводы
Количество отзывов: 3
Количество просмотров: 18
Дата публикации: 27.12.18 в 17:40
 
 
Рецензии
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Отзыв на произведение: К.Марло В.Шекспир Сонет 1


http://www.runetmusic.ru/tracks/62211/

Виктор Харламов    Добавлено 06.02.2019 в 22:01
Отзыв на произведение: К.Марло В.Шекспир Сонет 1


В предисловии к переводам 2013 года ("Каштан",Донецк.), мной высказано мнение о наличии соавторов Сонетов исходя из того, что первые более 20 из них написаны на одну и ту же тему...

Виктор Харламов    Добавлено 27.12.2018 в 18:29
Отзыв на произведение: К.Марло В.Шекспир Сонет 1


К.Марло и сегодня неизвестен многим читателям, ка соавтор Великого Британского Наследия, приписанного биржевому спекулянту, слушателю церковной школы - В.Шекспиру. Кроме К. Марло, соавторами сонетов являются ещё 6 авторов, одним из которых является женщина - Графиня Ретленд. В предисловии к своим переводам, мной высказано мнение о наличии соавторов Сонетов исходя из того, что первые более 20 из них написаны на одну и ту же тему, явно в поэтических дуэлях прошлого. Кроме того, согласно Прецедентному Праву Британии, в те годы, автор, для того чтобы его творение прозвучало с подмостков театра ("Глобус"), должен был продать своё творение ТЕАТРУ и при этом лишался авторства, которое переходило ТЕАТРУ. Соучредитель театра "Глобус" - спекулянт В.Шекспир, который конечно не владел словарным запасом в 32 000 слов, просто публиковал творения купленные театром под своим именем, или кто-то делал это за него, для актёров. Первое издание пиратски опубликованное под именем В. Шекспира, не покупалось и было востребовано через 60 лет после смерти В. Шекспира!

Виктор Харламов    Добавлено 27.12.2018 в 18:26
 
   
   
© 2009-2018 Stihiya.org. Все права защищены.
Гражданско-поэтический портал.
Rambler's Top100