Логин:
Пароль:
 
 
 
К.Марло В.Шекспир Сонет 13
Виктор Харламов
 
Ты, был собой и будешь жить века
В потомках... Им, черты твои лелея,
Бороться с смертью, что, наверняка,
Лишь памяти грядущей может Фея.

Всё волшебство и прелести твои
Имеют срок, они взаймы даются.
Чтоб снова, после смерти, в миг любви,
Наследникам, луны сияло блюдце.

Дом падет, когда в нём не живут,
Не охраняют честь его и силу;
Тогда стихия и случайный плут
Всё уничтожат и сведут в могилу.

Дай сыну шанс коснуться рук Творца,
Пусть он продолжит род твой, род - отца.

© Copyright: Виктор Харламов
Перейти на страницу автора

Версия для печати
 
Жанр произведения: Поэтические переводы
Количество отзывов: 1
Количество просмотров: 32
Дата публикации: 27.12.18 в 23:43
 
 
Рецензии
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Отзыв на произведение: К.Марло В.Шекспир Сонет 13


Дом падет, когда в нём не живут,
Не охраняют честь его и силу;
Тогда стихия и случайный плут
Всё уничтожат и сведут в могилу.

Виктор Харламов    Добавлено 27.12.2018 в 23:44
 
   
   
© 2009-2018 Stihiya.org. Все права защищены.
Гражданско-поэтический портал.
Rambler's Top100